Luc Fortin (left) has been playing guitar for 26 years in just about all musical styles. He carries the melodies and solos in the duet's performances. He is inspired by gypsy guitarists like Paco de Lucia and Django Reinhardt and Brasilian guitarists (Baden Powell, Egberto Gismonti).
Richard Léveillé, who holds a Masters degree in ethnomusicology, has studied music from around the world while visiting Brasil, Western Europe, South-East Asia and North Africa. Richard provides the rhythmic and harmonic base of the duo.
试听: DANS UN GRAND POMMIER [3'36]
NOSTALGIE [4'56]
Two_guitars_Traditional_russian_song
Extrait_Djangology
琴友Guitarguitar评论:
几首乐曲都一个感觉,赶时髦吃西菜时做背景音乐还不错,要用来欣赏便有点没劲,音色有点粗,不过对这类乐曲也无所谓,但弹得不算活便失去这类音乐的意义。
地方性民族音乐内容本身不够深度多变是通常情况,但素材朴实,有特点和个性是这类音乐的优点,而且通常演奏者不需要花时间去研究风格和特点(自己从少听着长大的音乐,特点已在血液中流动),一弹奏便会很投入,演奏可能粗糙,但会有活力和有感染力,但这两位老兄有点找不到风格和重点的感觉,变了轻音乐,但又不够精致。
音标弹中国风格吉他时,在这方面便不错,实际上是有活力和感染力的,但可惜的是,很多改编存在错误和画蛇添足的情况,比如彝族舞曲中有些和弦,便有风格不对的情况,倒不如不用和弦让它更质朴一些。
彝族舞曲是用了一些民族素材,但王惠然这创作是很成功的,已经不再是单纯民族音乐的层次,要改编得要特别细心严谨。
|