(五) 快速同音重复 同音重复弹奏,是吉他音乐中常见的一种音型,以Punteado的方式弹奏,在前述内在持续音效果之和声中不变的音,常会有同音重复的现象,布瑞根(Ceser Bregen)的Malinconia Ⅱ(悲 歌Ⅱ)〔谱例20〕几乎以同音重复为曲子的主要音型。 〔谱例20〕 Ceser Bregen Malinconia Ⅱ,第31-35小节。 在〔谱例20〕中,我们看到指法的标示,且同音重复在同一根弦上,用不同的手指弹奏, 第31小节五个同音重复与第34小节七个同音重复,指法类似,与钢琴轮指法的运用上,甚至 有不谋而合之处。 在〈贝地卡幻想曲〉中第79-80小节出现三个同音重复〔谱例21〕。〈西班牙花园之夜〉第 一乐章中重要的钢琴独奏乐段如20 21 22〔谱例22〕,包含了高八度的同音重复。〈七首西班 牙民歌〉中的〈波罗舞曲〉第1-2小节有九个同音重复〔谱例23〕;在效果上几乎完全模仿吉 他的效果。 除了轻巧之外,在钢琴上要快速的将每个音弹奏清楚,如拨弦般的俐落,就像吉他一样。 法雅在乐谱上标示同音要换不同的手指弹奏,例如2、1指,或3、2、1指,或4、3、2、1指, 甚至音多时可轮流交替运用上述指法。〈波罗舞曲〉标示同音以左、右手轮流弹奏,不论是 换手指或两手交替,为求快速清楚,指尖必须保持适度的力气,轮指时手指向内弯,轮流向内滑奏手腕的重心稍高,好让手腕与手臂保持轻松,漂亮的吉他音色,就会自然的流露出来 。 〔谱例21〕 Falla〈Fantasia Baetica 〉,第79-80小节。
〔谱例22〕 Falla〈Noches en los Jardines de Espana〉第一乐章,20第1小节。
〔谱例23〕 Falla〈Polo〉第1-2小节
(六)拇指弹奏 西班牙文 Pulgar 是拇指的意思,Pulgado是指以拇指拨弹的技巧,这个名称是根据波威尔的 《西班牙钢琴音乐史》所提 ,通常在谱上以P来标示,由于拇指粗壮,吉他弹奏时常用拇指 强调明亮、浑厚的音色,尤其在较低的声部上,例如卡尔卡西(Mateo Carcassi, 1792-1853)的 练习曲〔谱例24〕,一开始在第二声部就标示拇指弹奏,以显示加强力度的效果。此外,吉 他乐谱上标示Pizzicato,是表现暗而短的音色。弹奏时通常右手压在琴桥上,以拇指弹奏如低 音管(Bassoon)的音色,或像钢琴踩了弱音踏板(Soft Pedal)的音色。 〔谱例24〕 M. Carcassi,Op.60 25 Etudes No.6,第1-4小节。
在〈四首西班牙钢琴曲〉中的〈阿拉贡舞曲〉第14-15小节〔谱例25〕,低音声部 标示 "-" 的音符在弹奏上也全用左手的大姆指来强调。〈贝地卡幻想曲〉中的第1小节低音部 标示着重音">"的音符,在钢琴上不一定要用姆指弹奏,但是可以参考吉他姆指弹奏的效果〔 谱例26〕。 〈西班牙花园之夜〉全曲结束时的最后五小节〔谱例27〕里,钢琴有六个跳音,与大提琴 、低音提琴的pizzicato同时弹奏,可以模仿吉他拇指拨弦的效果,运用反弹的方法,控制出轻、短而有力的音色。 〔谱例25〕 Falla〈Aragonesa〉,第12-15小节。
〔谱例26〕 Falla〈Fantasia Baetica〉,第1-2小节。
〔谱例27〕 Falla〈Noches en los Jardines de Espana〉,第三乐章46第8-13小节。
(七)四度音程 吉他的空弦E、A、D、G、B、E,皆为四度音程的差距,受到吉他四度调弦的影响,斯卡 拉第曾用四度音程来代替常用的三度音程 ,法雅在〈贝地卡幻想曲〉第9小节〔谱例28, 左、右手都有四度音程的和弦。〈西班牙花园之夜〉中第二乐章 3 〔谱例29〕,钢琴一开始出现,左手琶音第一与第二音的音程,即为四度,钢琴在第二与第三声部的伴奏上,也都用 了四度音程,让人感觉犹如带有西班牙风味的吉他在伴奏,所以在弹奏上四度音程应清楚的表现出来,它不只是吉他音乐的特色,甚至是西班牙音乐的特色。 〔谱例28〕 Falla〈Fantasia Baetica〉,第9-11小节。
〔谱例29〕 Falla〈Noches en los Jardines de Espana〉第二乐章 3 ,第1-3小节。
五、结 论 总结上文,尚有几点补充,权充结论: (一)笔者依吉他弹奏效果所做的分类,乃是为方便与钢琴音乐做比较,参考一些相关书籍 与资料后所归纳而成。在本文中所列举及讨论的法雅作品中,具吉他效果的乐段不胜枚举,笔者仅选出其中较单纯的例子来做较形式化的比较,并非对所有法雅钢琴作品中的吉他效果作全面的分析研讨。因为实际上法雅常混和、分解、扩大或浓缩吉他的效果,取其精华,让吉他的风格获得更大的发挥。 法雅在一九一七年一篇专论中提到,在民歌中精神比形式更为重要,由此推论法雅对 吉他的效果不仅做形式上的模仿,而是更进一步追求是吉他风格中所蕴含的精神。正因为他超越形式的创作理念,令以上四部作品受到国际音乐界的肯定。 西班牙现代作曲家罗德利哥以他特有的方式,为理想的吉他做以下的描述:「一个奇特、美妙、形式复杂的乐器,它具有竖琴的翅膀、钢琴的尾翼与吉他的灵魂。」上述的理想,在法雅的钢琴作品中处处获得验证。我们以罗德利哥的理想做为参考与省思 ,当弹奏法雅的钢琴作品时,即应努力融合竖琴轻巧的音色、钢琴丰富的音响与吉他 的热情和震撼力。 (二)对西班牙国民乐派的作曲家而言,所谓西班牙风格,并不限于吉他素材的运用;西班 牙众多的舞蹈节奏(全国各省都有具特色的当地舞蹈)与民歌旋律(「深沉之歌」或 一般民间曲调),都是西班牙国民乐派作曲家擅用的创作素材。在西班牙,吉他不仅 是独奏乐器,其舞蹈与歌唱,通常也都以吉他来伴奏。不过因为吉他在民间被广泛地运用,所以吉他的素材成为这些国民乐派作品中不可或缺的重要成分。 (三)一些热衷于创作西班牙风格音乐的外国作曲家们,也都将吉他的素材运用于在其作品 中,如德布西的〈格拉纳达的黄昏〉(La soiree dans Grenade)、〈中断的小夜曲〉 (La serenade interrompue),拉威尔的〈小丑的晨歌〉(Alborada del gracioso)、哈巴奈 拉舞曲 (Habanera)等,都将吉他素材做了适当的运用。西班牙风格的魅力,不仅是 作曲家们为之吸引,在音乐会中也常点燃听众们的热情,所以西班牙的音乐素材在音 乐界有其一定的重要性。 (四)笔者希望藉由本文对西班牙吉他与法雅钢琴音乐关系之研讨,能对了解钢琴作品中的 西班牙吉他风格特色与弹奏技巧,有所助益。至于钢琴弹奏所表现之吉他效果与吉他 弹奏本身之差异,限于篇幅,仅能留待来日专文深入探讨。 参考书目 1、Chase,Gibert: The Music of Spain. N.Y. : [Dover Edition], 1959. 2、Powell, Linton E.: , in Piano Quarterly 101 (Winter 1975-76),pp.40-43. 3、Powell, Linton E.: A History of Spanish Piano Music. Indiana University Press, Bloomington, 1980 . 4、Randel, Don Michael (ed.): New Harvard Dictionary of Music. Cambridge : The Belknap Press of Harvard University Press, 2nd ed., 1969 . 5、Trend, John: Manuel de Falla and Spanish Music. New York : Alfred A. Knopf, 1929 . 6、Crichton, Ronald: Falla. 中文译本《法雅》 台北 : [世界文物出版社],1996 。 7、Gran Historia de la Musica: 中文译本《伟大音乐之旅》第六册 台北:大英百科, 1993。 8、The Oxford Dictionary of Music: 中文译本《牛津音乐词典》,台北:台湾麦克股份有限公司,1997。 9、方铭健:《古典吉他弹奏艺术》,台北:[全音音乐出版社],1997。 10、邵义强编译:《钢琴家手册》,台北:[全音音乐出版社],1986。 11、滨田滋郎着,林胜仪译:《法雅的生平与业绩》,全音音乐文摘第九卷第十期,台北 : [全音音乐文摘出版社],1985。
|